近日,經(jīng)典中國國際出版工程辦公室公布了2020年“經(jīng)典中國國際出版工程”資助項(xiàng)目名單,確定70家出版機(jī)構(gòu)107種圖書為本年度資助項(xiàng)目。我社“百年百部中國兒童圖畫書經(jīng)典書系”《蘿卜回來啦》《畫馬》(日文版)成功入選。這是我社圖書繼2019年《曹文軒畫本?草房子》斯瓦西里語版輸出至非洲并入選“絲路書香”工程后的又一次突破,是我社圖書首次入選“經(jīng)典中國國際出版工程”。
“經(jīng)典中國國際出版工程”是新聞出版總署為鼓勵和支持適合國外市場需求的外向型優(yōu)秀圖書選題的出版,有效推動中國圖書“走出去而直接抓的一項(xiàng)重點(diǎn)骨干工程。2009年10月,工程啟動。
封面展示
《蘿卜回來了》方軼群/著 嚴(yán)個(gè)凡/繪
全國婦聯(lián)2020年親子閱讀推薦書目
2020年經(jīng)典中國國際出版工程
全球100冊中國優(yōu)秀圖畫書上海市婦聯(lián)《幼兒和小學(xué)生閱讀推薦書目》
“北京開卷”嚴(yán)選書單
《蘿卜回來了》由中國著名作家方軼群創(chuàng)作;由中國第一代連環(huán)畫畫家嚴(yán)個(gè)凡繪畫。它就像是我國圖畫書的“寶藏蘿卜”似的,又一次重返到我們孩子身邊。這部作品的原版是在1955年出版的,那個(gè)年代我國經(jīng)歷了抗美援朝的戰(zhàn)爭,而這個(gè)故事就是源于那次戰(zhàn)爭中的一件真實(shí)的事情。作者方軼群先生聽聞此事后想把這個(gè)故事講給孩子聽,又怕聽不懂。經(jīng)過一番巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,終于寫成了這部經(jīng)典之作。為什么這么多孩子喜歡這部作品?這是一個(gè)講述小兔子給好朋友送蘿卜,好朋友們一個(gè)個(gè)傳遞,最后又回到小兔子家中的故事。從文字中來看,故事語言富于韻律,情節(jié)簡短,借鑒了傳統(tǒng)故事回環(huán)往復(fù)的結(jié)構(gòu)。從圖畫的視角中來談,圖像敘事節(jié)奏清晰,在每次的翻頁中有猜測也有期待,圖畫中更多的秘密期待你們?nèi)グl(fā)現(xiàn)。 這本書的文圖作者可謂是中國文學(xué)史和藝術(shù)史上的泰斗級人物。迄今為止,《蘿卜回來了》在全球出現(xiàn)了40余個(gè)改編本,覆蓋了美國、俄羅斯、日本、法國、德國、西班牙等國家和地區(qū)。被翻改、轉(zhuǎn)譯、出版和閱讀的次數(shù)之多在我國童書發(fā)展史上可謂獨(dú)樹一幟。 日本圖畫書之父松居直先生曾說:“我是在1960年讀到這個(gè)故事的,讀過之后,非常震驚。我認(rèn)為這是一個(gè)極好的故事,在世界上比,也算是杰作。我想,孩子們一定會喜歡這本書的,因此我在1965年為日本的孩子們出版了這本書。30年來,這本書一直在賣……我認(rèn)為這本書恐怕還能賣50年,100年。”
《畫馬》
本書由少年兒童出版社于1990年首次出版
《畫馬》選自于清代小說家蒲松齡的短篇小說《聊齋志異》。由著名兒童閱讀推廣人、圖畫書研究者、作家、翻譯阿甲改寫;由蜚聲海內(nèi)外的著名中國畫畫家戴敦邦繪畫。講述了崔生遇馬、騎馬、賣馬和“還”馬的傳奇故事,而此馬非凡馬,而是從畫上跳下來的馬。
一匹神馬從畫中活了過來,幫助一名落魄的書生謀取了不錯的生計(jì),卻給畫主人帶來災(zāi)禍,最后蒙在鼓里的畫主人被知恩圖報(bào)的書生搭救。
《畫馬》這部作品是蒲松齡為了贊揚(yáng)趙子昂畫馬的高超技藝而作。我們常說“宋徽宗的鷹,趙子昂的馬”,趙子昂是誰?他是元代著名畫家,他的傳世之作《浴馬圖》至今還在故宮典藏。